14th Sep 2008

  1. Sign in
    1. Basada en la novela "La Isla del Tesoro", "El planeta del tesoro" nos narra las aventuras de Jim Hawkins, que encuentra un mapa con la ubicación del tesoro más grande del universo. Jim sigue los consejos del cocinero John Silver, parte hombre y parte robot. Juntos tendrán que luchar contra super novas, agujeros negros y tormentas espaciales a bordo de un galeón espacial.

      No la he visto, ya que es de la "epoca mala" de Disney

      ----------------------------------------------------------------------------

      weeeno, aki toy de vuelta, detras de las fistas del pueblo, que an sido una pasada, aunq las ha avido mejores q este año, aunq lo de estar astalas 5 de la mañana bajo la lluvia y dandolo todo en la plaza tiene su mérito, jeje.

      nada mas llegar aki a currar, pq son las fiesta de aki y el con el bar, pos claro. Hoy han sido los fuegos, precioso la verdad, super chulos.

      se supone q el viernes empiezo a clase, pero me tengo q ir a madrid a la despedida de soltera de mi prima, asiq llegaré a clase con 2 dias de retraso, jiji^^

      nada mas os dejo q mañana tb curro ¬¬

      bss a todos!!!

      Jess~Kairi


      Audio: OST Marmalade Boy - Saigo No Yakusoku

      Sayonara Isogu youni
      Anata ni Furi dasu ame
      Nanika Nandemo ii hanashite
      Motto Soba ni itai

      Kono te o Hanaseba mou
      Anata ni Todokanai no
      Korae Kirenaku naru omoi ni
      Kitsuku Hitomi tojita

      Nakanaide saigo made
      Sono kao mo koe mo Kokoro ni kizande itai no ni
      Doushite na no shinjitakunai Omoide ni nante
      Anata o aishi sugite iru

      Kotoba ni Dekinai hodo
      Kokoro ga Sakebu keredo
      Ame ni Kono mama hiki tometara
      Anata Nurete shimau

      Damatte Kabau youni
      Yasashiku Tsutsunda yubi
      Itsuka Oboete ita subete ga
      Tooku Hanarete iku

      Furi makanai anata ni
      "Itsuka wa aeru" to Saigo no yakusoku matte ita
      Nido to onaji yume o mirenai Wakatte iru kedo
      Kono mama toki o Tometetai

      Nakanaide Saigo made Anata ga mienai
      Senaka ga nijinde kiete yuku
      Shinjitakunai mada dekinai Omoide ni nante
      Anata o aishi sugite iru

      Traduccion:

      Dices adiós, hay tanto dolor
      quédate aquí, no te vayas de mí, nunca más compartiremos juntos algo así, quiero estar contigo un poco más.

      Tu mano, amor, no quiero hoy soltar porque yo sé no la tendré otra vez, creo que cerrando mis ojos tú no te irás y estarás por siempre junto a mí.

      A pesar de que al decirme adiós estás rompiendo mi corazón trataré de no llorar mientras estés aquí.
      Cómo podré calmar este dolor que hay en mí obligando a mi corazón a dejar de amarte y verte partir.

      No puedo hablar y hay tanto que decir, mi corazón no para de llorar, no puedo tratar de retenerte un poco más porque sé debo dejarte ir.

      Por última vez tu rostro miraré y escucharé tu voz cerca de mí, el dolor de este recuerdo pronto se irá, mas tu amor nunca pasará.

      Sin mirar atrás dijiste adiós, ya nos volveremos a ver, fuerza da a mi vida esta promesa final.
      Estos mismos sueños nunca podré vivir si tú no estás junto a mí cómo poder detener el tiempo justo aquí.

      Las lágrimas corren ahora en mi piel ya que tú no me puedes ver, el valor se va en mi vida hoy junto a ti, ahora paso a paso te alejas de mí y yo nada puedo hacer, espero que sepas yo siempre te amaré...

More from j3ss33

  1. 23j3ss33
  2. 6j3ss33
  3. 16j3ss33
  4. 20j3ss33
  5. 7j3ss33
  6. 2j3ss33
  7. 24j3ss33
  8. 16j3ss33
  9. 6j3ss33
  10. 31j3ss33
  11. 26j3ss33
  12. 21j3ss33
  13. 1j3ss33
  14. 27j3ss33
  15. 25j3ss33
  16. 21j3ss33
  17. 16j3ss33
  18. 14j3ss33
  19. 26j3ss33
  20. 23j3ss33
  21. 18j3ss33
  22. 10j3ss33
  23. 4j3ss33